திருப்பாவை பாடல் 3 - ஓங்கி உலகளந்த ( பாசுரம்-3 ) - Margazhi special - Ongi ulagalarndha with full explanation, viratham details and meaning

Welcome to the blog of VARiouS





Heading

ஓங்கி உலகளந்த உத்தமன் பேர்பாடி 
நாங்கள் நம் பாவைக்குச் சாற்றிநீர் ஆடினால் 
தீங்கின்றி நாடெல்லாம் திங்கள்மும் மாரிபெய்து 
ஓங்கு பெருஞ்செந்நெ லூடு கயல் உகளப் 
பூங்குவளைப் போதில் பொறிவண்டு கண்படுப்ப 
தேங்காதே புக்கிருந்து சீர்த்த முலைபற்றி வாங்கக் 
குடம் நிறைக்கும் வள்ளல் பெரும்பசுக்கள் 
நீங்காத செல்வம் நிறைந்தேலோ ரெம்பாவாய்

 
oongi ulagaLandha uththaman peer paadi
naangal nam paavaikkkuch chaaTRRI neer aadinaal
theenginDRI naaDellam thingal mummaari peythu
oongu perung chennel uutu kayal ukalap
puunguvaLai poothil poRi vaNtu kaN patuppath
theengaathe pukkirunthu seerththa mulai paTRRI
vaangkak kudam niRaikkum vaLLal perum pasukkaL
neengkaatha selvam niRaindhelor empaavai

 
Singing the praise of the good Lord who rose and measured the worlds
When we do the holy bath and  begin our intense prayers
It will rain all through the season, but without losses
and the fishes happily prance amidst the irrigated paddy crops
and the bee rests gently in the petals of the flowers
the overflowing udders of the cows so full
the benevolent cows that fill pots with prosperity
Everlasting riches fill our lives, my girls



திருப்பாவை பாடல் 3 - ஓங்கி உலகளந்த ( பாசுரம்-3 )


வார்த்தைகளின் பொருள் :

ஓங்கி -உயரமாக 
உலகு - மூன்று உலகங்களும்
ஆலந்த - உலகங்களைத் தன் பாதங்களால் அளக்க
உத்தமன் - ஜீவாத்மாவின் நன்மைக்காக எல்லாவற்றையும் செய்பவன், ஆனால் தன்னை அதற்காக பெருமைக்கூற மாட்டார் 
பேர்பாடி - அவருடைய புனித நாமத்தைப் பாட
நாங்கள் -நாம்  (கடவுளின் புனித நாமங்களைப் படாது இந்த உலகில் வாழ முடியாது)
நம் பாவைக்குச் சாற்றி - விரதத்தின் பெயரில் அவ்வாறு செய்வதற்கான காரணத்தைக் கண்டறிய
நீராடினால்- குளிப்பதற்கு
தீங்கின்றி - கெட்ட விஷயங்கள் இல்லாத மற்றும் அமைதியான இடம்
நாடெல்லாம்- நாடு/உலகம் முழுவதும்
திங்கல் - மாதம்
மும்மாரிபெய்து - ஒரு மாதத்தில் மூன்று முறை மழை பெய்யும்
ஓங்கு பெருஞ்செந்நெ லூடு - நெல் வயலுக்கு இடையில் உயரமாக வளர்ந்திருக்கிறது
கயல் உகள- நெல் வயல்களில் மீன்கள் செழித்து வளரும் .கயல் என்பது ஒரு வகை மீன்.
பூங்குவளைப் போதில்- மலர்ந்த அழகிய மலர்களில் இனிய தேனை அருந்துதல்
பொறிவண்டு - அழகான சிறு பூச்சிகள்
கண்படுப்ப - அமிர்தத்தை குடித்து அவர்கள் பூவில் தூங்குகிறார்கள்
தேங்காதே- தயக்கமின்றி
புக்கு - மாட்டு கொட்டகைக்குள் நுழைய
சீர்த்த முலைபற்றி வாங்க- மாடுகளின் மடியைப் பிடித்து இழுத்து பால் கறக்கும் முயற்சியில்
குடம் நிறைக்கும் - பசுக்கள் ஒரே ஒரு இழுப்பினால் பெரிய பானைகளில் தங்கள் பாலை நிரப்புகின்றன.
வள்ளல் பெரும்பசுக்கள் - ஆரோக்கியமான உயரமான மற்றும் அழகான பசுக்கள்
நீங்காத செல்வம் - அவரது தெய்வீக அருளால் என்றென்றும் செழிக்கட்டும்
நிரைந்து - முடிவில்லா செழிப்பு
எம்பாவை - நமது வாக்குப்படி

பாடலின் பொருள் :

சிறுமியரே! நம் பரந்தாமன் வாமன அவதாரத்தில் மூன்றடிகளால் விண்ணையும் மண்ணையும் அளந்து தன்னுடையதாக்கிக் கொண்ட உத்தமன். அவனது சிறப்பைக் குறித்து பாடி, நம் பாவைக்கு மலர்கள் சாத்தி வழிபடுவதற்கு முன் நீராடச் செல்வோம். இந்த விரதமிருப்பதால், உலகம் முழுவதும் மாதம் மும்முறை மழை பெய்து தண்ணீர் இல்லாத குறையைப் போக்கும். மழை காரணமாக வயல்களில் செந்நெல் செழித்து வளரும். மீன்கள் வயலுக்குள் பாய்ந்தோடி மகிழும். குவளை மலர்களில் புள்ளிகளையுடைய வண்டுகள் தேன் குடிக்க வந்து கிறங்கிக் கிடக்கும். வள்ளல் போன்ற பசுக்கள் பாலை நிரம்பத்தரும். என்றும் வற்றாத செல்வத்தை இந்த விரதம் தரும்.

வேறு சில விளக்கங்கள் :

திருப்பாவை என்றாலே கிருஷ்ணாவதாரம் குறித்து பாடப்படுவது தான். அதிலே முதல் பத்து, அடுத்த பத்து, அதற்கடுத்த பத்து என மூன்று பிரிவாக்கி அதற்குள் ஒரு பாடலில் வாமன அவதாரத்தை பாடுகிறாள் ஆண்டாள். திருமாலின் பாதம் பட்டால் மோட்சம் நிச்சயம். அதனால், அதை உத்தம அவதாரம் என்று வேறு போற்றுகிறாள். பகவானை வணங்கினால் எல்லா வளமும் சித்திக்கும் என்பதும் ஆண்டாளின் அனுக்கிரஹமாக இருக்கிறது. இந்தப் பாடல் திருக்கோவிலூர் (விழுப்புரம் மாவட்டம்) உலகளந்த பெருமாளைக் குறித்து பாடப்பட்டுள்ளது.

ஆழமான விளக்கம் :

முதல் பாசுரம் பெருமாளின் திருநாமத்தைப் பற்றியும், அடுத்தது பாற்கடல்  பற்றியும் உள்ளது . இந்த பாசுரம் ,திரிவிக்ரம அவதாரம் பற்றி பேசுகிறது. இந்த விரதத்தினால் உலகத்திற்கு ஏற்படும் நன்மை பற்றி இந்த பாசுரம் விளக்குகிறது .

பெருமாள்,வாமன அவதாரத்தில் ,ஒரு இளம் பிரம்மச்சாரி மாணவராகத் தோன்றுகிறார். பக்தியும் தாராள மனப்பான்மை கொண்ட, ஆனால் மிக உயர்ந்த அகங்காரமும், ஆதாயமும் கொண்ட அரக்க மன்னன் மகாபலியிடம் மூன்று படி நிலங்களைக் கேட்கிறார் வாமனர் . விருப்பம் நிறைவேறியது. இறைவன் உடனடியாக தனது வடிவத்தை விரிவுபடுத்தினார், மேலும் இரண்டு அடிகளால் அவர் சொர்க்கத்தெய்யும்  பூமியையும் அளந்தார் . மூன்றாவது படியை எங்கே வைக்க வேண்டும் என்று பாலியிடம் கேட்டார்.இதன் பொருள் அறிந்துகொண்ட ராஜா .தனது தலையை  வணங்கினான்.பெருமாள் ,பாலியை பாதாளத்துக்கு தள்ளி ,அழிய வரம் கொடுத்தார். எவ்வாறாயினும், அனைத்தும் இறைவனுக்கே சொந்தம் என்றாலும் , அவன் ஒரு ஏழை பிராமணாக உருவெடுத்து, ஒரு மனிதனிடம் தயவு தேடச் செல்கிறான்.  அவதாரங்களில் மிகவும் இரக்கமுள்ள இந்த அவதாரத்தைப் பற்றிக்கூறி , இந்த விரதத்தின் பலனைப் பற்றியும் கூறி , ​​ஆண்டாள் இறைவனின் அருளைப் பெற முடியும் என்ற நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்துகிறாள்.


தினத்திற்கான பாடம் :

ஒவ்வொருவரும் அவரவர் தர்மத்தைச் செய்யவேண்டம் .அது ஒருவருக்கும்மட்டுமல்லாது  அனைவருக்கும் நன்மை பயக்குமாரு  சுயநலமின்றி செய்யப்பட வேண்டும் (இதன்  பலன் விரதம் செய்யும் கோபிகைகளுக்கு மட்டுமல்ல, ஒட்டுமொத்த சமுதாயத்திற்கும் உண்டு)



Thiruppavai song 3 - Ongi ulagalarndha


Word Meaning :

Ongi - By growing very tall
Ulagu - All the three worlds
aLandha - To measure the worlds by his feet
uththaman  - One who does everything for the good of Jeevathma, but claims no credit for them
per paaDi - To sing his Holy Name
naangalpaaDi- us (To sing the Holy Names of God, without which we cannot live in this world )
nampaavaikku chaaRRi- To find a reason to do so in the name of the Vrath
neeraadinaal- To take bath
theengu inDRi - A place devoid of bad things and which is peaceful
naaDu ellam- throughout the country/world
thingal - month
mummaari paithu - To rain three times in a month 
oongku perum sennel uudu - In between the paddy field which have grown really tall
kayal ukaLa- Fishes flourish in paddy fields .kayal is a type of fish.
poom kuvalai podhil- Drinking the sweet nectar in the beautiful flowers that were blossomed
pori vandu - beautiful small insects
kaN paDuppa - and drinking the nectar they sleep in the flower
theengaamal- without hesitation
pukku- to enter the cattle shed 
seertha mulai patri vaanga- to hold the udder of the cows and drag them in an effort to milk the cows
kudam niRaikku - and the cows fill the big pots with their milk willingly with just a single pull
vaLLal perum pasukkal - The tall and gorgeous cows which are healthy
niRaindhu - endless prosperity
Neengadha selvam niraindhu -  Let such everlasting prosperity flourish by His divine grace
empavai – as per our vow

Meaning of the song :

This pasuram mainly talks about the benefits of this vratham . Here Andal talks about the Vamana avatar of Lord Vishnu, the Uttaman, who took all of heaven and earth in his three steps. Singing in praise of him, she explains the benefits of taking up this vratham. Due to this fast, it will rain three times a month all over the world and the water shortage will go away. Chenille thrives in the fields due to rainfall. Fishs will enjoy jumping into the field. A swarm of spotted beetles will come to drink the sweet nectar of the flowers. Cows will fill up with milk cans. This fast will bring everlasting wealth ,not only for us, but also to this world.

Some other explanations :

Thiruppavai is about Krishnavataram. Andal splits these set of 30 songs into 3 sections of each 10 songs ,in which one song (3rd pasuram) is about the dwarf incarnation, Vamana avatar. Anyone who touches the lotus feet of the Lord is sure to be free from all his sins.Hence, Andal describes this avatar as "Uttaman", meaning, a person who doesn't seek credit for his good deeds.So, through this song, she tells us that anyone who worships the almighty, will for sure attain prosperity in life. This song is about the "Ulagalarndha Perumal" of Tirukovilur temple (Villupuram district).

In-depth Explanation :

The First pasuram talked about his transcendence, the next about him descending to the milky ocean. This verse talks about his incarnation as Trivikrama. This verse highlights the benefits to the world because of their vow.

Here, Andal pays her obeisance to the incarnation of Vamana avatar in which he appears as a young student, brahmacarin, to ask three strides of land from the pious & generous but supremely egoistic and acquisitive demon king Mahabali. The wish was granted and the Lord immediately expanded his form, and with two strides, he covered both heaven and earth. He then asked Bali where the third step should be placed. Bali bowed His head for the Lord to step thereupon. Bali was pushed down into the nether regions and was granted immortality and sovereignty over the nether worlds. She praises this incarnation above the others because everything belongs to the Lord, anyway. Yet, he takes the form of a poor brahmin boy and goes to seek a favor from a human being. In contemplating upon this most compassionate of the divine incarnations at the outset, and stating the results that they hope to obtain, Andal is expressing her great confidence in being able to secure the Grace of the Lord.


LESSON FOR THE DAY :

It is very essential for everyone to do their dharma.While performing the same, it has to be done selflessly for the benefit of one and all (this result is not just for the gopikas performing the vratham, but for the entire society)


My Kolam Page : https://variousumathi.blogspot.com/2021/09/margazhi-kolam.html



VARiouS

Just me, myself, and I, trying to explore the beauty of life

Giving up is never an option !!!


Tags

Dream Life Music Blog Fam Music Ideas VARiouS Family ThiruppavaiNonbu


Explore my other blogs

VARiouS

Exploring the Beauty of
Life, through  Music

Comments

Popular posts from this blog

Motherhood is NOT Gender Biased ( Father Nature ? )

Margazhi Hymns for 30 days

திருப்பாவை பாடல் 1 - மார்கழித் திங்கள் ( பாசுரம்-1 ) - Margazhi special - thiruppavai first song - Margazhi Thingal with full explanation, viratham details and meaning